τοῖς1 of 17
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μυστήριον2 of 17
“Even the mystery”
G3466a secret or "mystery" (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites)
τοῖς3 of 17
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἀποκεκρυμμένον4 of 17
“hath been hid”
G613to conceal away (i.e., fully); figuratively, to keep secret
ἀπὸ5 of 17
“from”
G575"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
τοῖς6 of 17
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
αἰώνων7 of 17
“ages”
G165properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (jewish) a messianic period (present or future)
καὶ8 of 17
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀπὸ9 of 17
“from”
G575"off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
τοῖς10 of 17
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
γενεῶν11 of 17
“generations”
G1074a generation; by implication, an age (the period or the persons)
νυνὶ12 of 17
“now”
G3570just now
δὲ13 of 17
“but”
G1161but, and, etc
ἐφανερώθη14 of 17
“is made manifest”
G5319to render apparent (literally or figuratively)
τοῖς15 of 17
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ἁγίοις16 of 17
“saints”
G40sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated)
αὐτοῦ17 of 17
“to his”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons