ἀναστὰς1 of 30
“arose”
G450to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive)
δὲ2 of 30
“Then”
G1161but, and, etc
Πέτρος3 of 30
“Peter”
G4074a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle
συνῆλθεν4 of 30
“and went with”
G4905to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally)
αὐτῶν5 of 30
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ὃν6 of 30
“When he”
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
παραγενόμενον7 of 30
“was come”
G3854to become near, i.e., approach (have arrived); by implication, to appear publicly
ἀνήγαγον8 of 30
“they brought him”
G321to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away
εἰς9 of 30
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὸ10 of 30
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὑπερῷον11 of 30
“the upper chamber”
G5253a higher part of the house, i.e., apartment in the third story
καὶ12 of 30
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παρέστησαν13 of 30
“stood by”
G3936to stand beside, i.e., (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or
αὐτῶν14 of 30
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πᾶσαι15 of 30
“all”
G3956all, any, every, the whole
αἱ16 of 30
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
χῆραι17 of 30
“the widows”
G5503a widow (as lacking a husband), literally or figuratively
κλαίουσαι18 of 30
“weeping”
G2799to sob, i.e., wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently)
καὶ19 of 30
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἐπιδεικνύμεναι20 of 30
“shewing”
G1925to exhibit (physically or mentally)
χιτῶνας21 of 30
“the coats”
G5509a tunic or shirt
καὶ22 of 30
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἱμάτια23 of 30
“garments”
G2440a dress (inner or outer)
ὅσα24 of 30
“which”
G3745as (much, great, long, etc.) as
ἐποίει25 of 30
“made”
G4160to make or do (in a very wide application, more or less direct)
μετ'26 of 30
“with”
G3326properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
αὐτῶν27 of 30
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οὖσα28 of 30
“while she was”
G5607being
ἡ29 of 30
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Δορκάς30 of 30
“Dorcas”
G1393gazelle; dorcas, a christian woman