ἰδὼν1 of 26
“saw”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
δὲ2 of 26
“And”
G1161but, and, etc
Πέτρος3 of 26
“when Peter”
G4074a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle
ἀπεκρίνατο4 of 26
“it he answered”
G611to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected)
πρὸς5 of 26
“unto”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
τὸν6 of 26
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
λαόν7 of 26
“the people”
G2992a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace)
Ἄνδρες8 of 26
“Ye men”
G435a man (properly as an individual male)
Ἰσραηλῖται9 of 26
“of Israel”
G2475an "israelite", i.e., descendant of israel (literally or figuratively)
τί10 of 26
“why”
G5101an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
θαυμάζετε11 of 26
“marvel ye”
G2296to wonder; by implication, to admire
ἐπὶ12 of 26
“at”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τούτῳ13 of 26
“this”
G5129to (in, with or by) this (person or thing)
ἢ14 of 26
“or”
G2228disjunctive, or; comparative, than
ἡμῖν15 of 26
“on us”
G2254to (or for, with, by) us
τί16 of 26
“why”
G5101an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
ἀτενίζετε17 of 26
“look ye so earnestly”
G816to gaze intently
ὡς18 of 26
“as though”
G5613which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows)
ἰδίᾳ19 of 26
“by our own”
G2398pertaining to self, i.e., one's own; by implication, private or separate
δυνάμει20 of 26
“power”
G1411force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
ἢ21 of 26
“or”
G2228disjunctive, or; comparative, than
εὐσεβείᾳ22 of 26
“holiness”
G2150piety; specially, the gospel scheme
πεποιηκόσιν23 of 26
“we had made”
G4160to make or do (in a very wide application, more or less direct)
τοῦ24 of 26
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
περιπατεῖν25 of 26
“to walk”
G4043to tread all around, i.e., walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary)
αὐτόν26 of 26
“this man”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons