οἵ1 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δὲ2 of 21
“And”
G1161but, and, etc
ὄχλοι3 of 21
“when the people”
G3793a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot
ἰδόντες4 of 21
“saw”
G1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
ὃ5 of 21
“what”
G3739the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
ἐποίησεν6 of 21
“had done”
G4160to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ὃ7 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Παῦλος8 of 21
“Paul”
G3972(little; but remotely from a derivative of g3973, meaning the same); paulus, the name of a roman and of an apostle
ἐπῆραν9 of 21
“they lifted up”
G1869to raise up (literally or figuratively)
τὴν10 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
φωνὴν11 of 21
“voices”
G5456a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language
αὐτῶν12 of 21
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Λυκαονιστὶ13 of 21
“in the speech of Lycaonia”
G3072lycaonistically, i.e., in the language of the lycaonians
λέγοντες14 of 21
“saying”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
Οἱ15 of 21
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
θεοὶ16 of 21
“The gods”
G2316a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
ὁμοιωθέντες17 of 21
“in the likeness”
G3666to assimilate, i.e., compare; passively, to become similar
ἀνθρώποις18 of 21
“of men”
G444man-faced, i.e., a human being
κατέβησαν19 of 21
“are come down”
G2597to descend (literally or figuratively)
πρὸς20 of 21
“to”
G4314a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,