ἐγὼ1 of 18
“when I”
G1473i, me
δὲ2 of 18
“But”
G1161but, and, etc
καταλαβόμενος3 of 18
“found”
G2638to take eagerly, i.e., seize, possess, etc. (literally or figuratively)
μηδὲν4 of 18
“nothing”
G3367not even one (man, woman, thing)
ἄξιον5 of 18
“worthy”
G514deserving, comparable or suitable (as if drawing praise)
θανάτου6 of 18
“of death”
G2288(properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively)
αὐτὸν7 of 18
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
πεπραχέναι8 of 18
“that he had committed”
G4238to "practise", i.e., perform repeatedly or habitually (thus differing from g4160, which properly refers to a single act); by implication, to execute,
καὶ9 of 18
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αὐτὸν10 of 18
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
δὲ11 of 18
“But”
G1161but, and, etc
τούτου12 of 18
“hath appealed”
G5127of (from or concerning) this (person or thing)
ἐπικαλεσαμένου13 of 18
“to”
G1941to entitle; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.)
τὸν14 of 18
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Σεβαστὸν15 of 18
“Augustus”
G4575venerable (august), i.e., (as noun) a title of the roman emperor, or (as adjective) imperial
ἔκρινα16 of 18
“I have determined”
G2919by implication, to try, condemn, punish
πέμπειν17 of 18
“to send”
G3992to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ???? (as a stronger form of ????) refers rather to the objective point or <i>term
αὐτὸν18 of 18
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons