King James Version

What Does Acts 25:27 Mean?

Acts 25:27 in the King James Version says “For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him. — study this verse from Acts chapter 25 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.

Acts 25:27 · KJV


Context

25

But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.

26

Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.

27

For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.


Commentary

KJV Study Commentary
For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him—Festus's frustration: ἄλογον γάρ μοι δοκεῖ (alogon gar moi dokei, 'For unreasonable it seems to me') to send (πέμποντα δέσμιον, pemponta desmion, 'sending a prisoner') without specifying (μὴ καὶ σημᾶναι, mē kai sēmanai, 'not also to indicate') τὰς κατ᾽ αὐτοῦ αἰτίας (tas kat' autou aitias, 'the charges against him').

This verse exposes the absurdity of Paul's situation: imprisoned for years, demanded dead by Jewish leaders, yet no actual crimes identified. Festus's administrative embarrassment becomes a testimony to Paul's innocence and Christianity's legal status. The governor's candid admission before this assembled court provides official documentation that Paul—and by extension, the Christian faith he represents—is guilty of no crime against Rome. This will prove crucial as Christianity spreads; enemies cannot claim it was judged criminal by Roman officials.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

This statement, made before witnesses including King Agrippa, Roman military commanders, and civic leaders of Caesarea, constitutes near-official exoneration of Paul and Christianity. While not a formal legal judgment, Festus's public acknowledgment that sending Paul without charges would be 'unreasonable' establishes precedent. Early Christian apologists later cited such official acknowledgments when defending Christianity's legal status. The scene fulfills Jesus's prophecy that His followers would testify before 'governors and kings...for a testimony against them' (Matthew 10:18)—Paul's very presence, with no sustainable charges, testifies against his accusers.

Reflection Questions

  1. How does Festus's frustration at having no charges to write actually serve as powerful evidence for Christianity's innocence before civil law?
  2. What does this passage teach about the importance of maintaining good testimony and giving no legitimate grounds for accusation?
  3. In what ways might God use even the procedural difficulties of unbelieving authorities to advance and protect gospel work?

Original Language Analysis

Greek · 13 words
ἄλογον1 of 13

unreasonable

G249

irrational

γάρ2 of 13

For

G1063

properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)

μοι3 of 13

to me

G3427

to me

δοκεῖ4 of 13

it seemeth

G1380

compare the base of g1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly)

πέμποντα5 of 13

to send

G3992

to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ???? (as a stronger form of ????) refers rather to the objective point or <i>term

δέσμιον6 of 13

a prisoner

G1198

a captive (as bound)

μὴ7 of 13

not withal

G3361

(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether

καὶ8 of 13

and

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

τὰς9 of 13
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

κατ'10 of 13

laid against

G2596

(prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)

αὐτοῦ11 of 13

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

αἰτίας12 of 13

the crimes

G156

a cause (as if asked for), i.e., (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved)

σημᾶναι13 of 13

to signify

G4591

to indicate


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of Acts. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

Acts 25:27 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to Acts 25:27 from Treasury of Scripture Knowledge

Places in This Verse

Test Your Knowledge

Continue Your Study