The meaning of “καταλαμβάνω”
Understanding katalambánō reveals the original theological depth often simplified in translation.
apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take. - to take eagerly, i.e. seize, possess, e...
καταλαμβάνω
apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take. - to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Mark 9:18 | “And wheresoever he taketh him, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not.” Word: καταλαμβάνω (katalambánō) | |
| John 8:4 | “They say unto him, Master, this woman was taken in adultery, in the very act.” Word: καταλαμβάνω (katalambánō) | |
| Acts 10:34 | “Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:” Word: καταλαμβάνω (katalambánō) | |
| Romans 9:30 | “What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.” Word: καταλαμβάνω (katalambánō) | |
| 1 Corinthians 9:24 | “Know ye not that they which run in a race run all, but one receiveth the prize? So run, that ye may obtain.” Word: καταλαμβάνω (katalambánō) |