τοῖς1 of 23
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
δέ2 of 23
“Then”
G1161but, and, etc
ἱερεὺς3 of 23
“the priest”
G2409a priest (literally or figuratively)
τοῖς4 of 23
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
Διὸς5 of 23
“of Jupiter”
G2203in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name ??? <pronunciation strongs="deece"/>, which is otherwise obsolete; zeus or
τοῖς6 of 23
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὄντος7 of 23
“was”
G5607being
πρὸ8 of 23
“before”
G4253"fore", i.e., in front of, prior (figuratively, superior) to
τοῖς9 of 23
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πόλεως10 of 23
“city”
G4172a town (properly, with walls, of greater or less size)
αὐτῶν,11 of 23
“their”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ταύρους12 of 23
“oxen”
G5022a bullock
καὶ13 of 23
“and”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
στέμματα14 of 23
“garlands”
G4725a wreath for show
ἐπὶ15 of 23
“unto”
G1909properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
τοῖς16 of 23
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πυλῶνας17 of 23
“the gates”
G4440a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule
ἐνέγκας18 of 23
“brought”
G5342to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows)
σὺν19 of 23
“with”
G4862with or together (but much closer than g3326 or g3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, additi
τοῖς20 of 23
“which”
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
ὄχλοις21 of 23
“the people”
G3793a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot
ἤθελεν22 of 23
“and would”
G2309to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations),
θύειν23 of 23
“have done sacrifice”
G2380properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e., (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (s