King James Version

What Does 1 Timothy 1:16 Mean?

1 Timothy 1:16 in the King James Version says “Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern... — study this verse from 1 Timothy chapter 1 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.

1 Timothy 1:16 · KJV


Context

14

And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus.

15

This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.

16

Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.

17

Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen.

18

This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare;


Commentary

KJV Study Commentary
Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting. Paul explains why God showed mercy to such a wicked sinner: to demonstrate Christ's perfect patience (makrothymia, μακροθυμία)—literally "long-suffering" or slow anger. The word combines makros (long) and thymos (passion, anger)—Christ's patience endures provocation without retaliation, providing sinners time to repent.

The phrase "shew forth all longsuffering" uses endeixētai (ἐνδείξηται), meaning to display publicly or demonstrate fully. Paul's conversion served as a public exhibition of Christ's complete patience. The qualifier "all" (pasan, πᾶσαν) indicates the full extent—Christ showed maximum patience with maximum sin. If Christ patiently saved the church's chief persecutor, His patience is sufficient for any sinner.

Paul identifies himself as "a pattern" (hypotyōsin, ὑποτύπωσιν)—an example, model, or sketch serving as template for future copies. His salvation wasn't unique but paradigmatic—"to them which should hereafter believe on him to life everlasting" (tois mellousinsisteuein ep' autō eis zōēn aiōnion, τοῖς μέλλουσιν πιστεύειν ἐπ' αὐτῷ εἰς ζωήν αἰώνιον). Everyone who believes subsequently follows the pattern established in Paul: undeserving sinners receiving mercy through faith in Christ, resulting in eternal life.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

Paul frequently used his conversion as evangelistic illustration (Acts 22:1-21; 26:1-23; Galatians 1:11-24). His dramatic transformation from persecutor to proclaimer served as powerful evidence that the gospel truly transforms lives and that no sinner is beyond redemption. This testimony was particularly effective with those who knew his former reputation or who felt their own sins disqualified them from divine mercy.

The concept of "pattern" or "type" had deep roots in biblical interpretation. Old Testament persons, events, and institutions often foreshadowed greater New Testament realities (Adam as type of Christ, Romans 5:14; wilderness manna as type of Christ as true bread, John 6:31-35). Paul extends this typological thinking to his own experience—his salvation patterns all subsequent conversions in demonstrating grace's power.

"Life everlasting" (zōē aiōnios, ζωὴ αἰώνιος) represents not merely endless duration but a qualitatively different existence—the life of the age to come, participation in God's own eternal life. This life begins at conversion (John 5:24) but reaches consummation at Christ's return (1 John 3:2). Faith in Christ grants immediate, present possession of eternal life, not merely future hope.

Reflection Questions

  1. How has your experience of God's patience in your own conversion become an encouragement to others?
  2. In what ways do you demonstrate similar longsuffering toward those who seem resistant to the gospel?
  3. How clearly do you understand and communicate that eternal life comes exclusively through faith in Christ?

Original Language Analysis

Greek · 24 words
ἀλλὰ1 of 24

Howbeit

G235

properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)

διὰ2 of 24

cause

G1223

through (in very wide applications, local, causal, or occasional)

τοῦτο3 of 24

for this

G5124

that thing

ἠλεήθην4 of 24

I obtained mercy

G1653

to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace)

ἵνα5 of 24

that

G2443

in order that (denoting the purpose or the result)

ἐν6 of 24

in

G1722

"in," at, (up-)on, by, etc

ἐμοὶ7 of 24

me

G1698

to me

πρώτῳ8 of 24

first

G4413

foremost (in time, place, order or importance)

ἐνδείξηται9 of 24

might shew forth

G1731

to indicate (by word or act)

Ἰησοῦς10 of 24

Jesus

G2424

jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites

Χριστὸς11 of 24

Christ

G5547

anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus

τὴν12 of 24
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

πᾶσαν13 of 24

all

G3956

all, any, every, the whole

μακροθυμίαν14 of 24

longsuffering

G3115

longanimity, i.e., (objectively) forbearance or (subjectively) fortitude

πρὸς15 of 24

for

G4314

a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,

ὑποτύπωσιν16 of 24

a pattern

G5296

typification under (after), i.e., (concretely) a sketch (figuratively) for imitation

τῶν17 of 24
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

μελλόντων18 of 24

to them which should hereafter

G3195

to intend, i.e., be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probabili

πιστεύειν19 of 24

believe

G4100

to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch

ἐπ'20 of 24

on

G1909

properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re

αὐτῷ21 of 24

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

εἰς22 of 24

to

G1519

to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases

ζωὴν23 of 24

life

G2222

life (literally or figuratively)

αἰώνιον24 of 24

everlasting

G166

perpetual (also used of past time, or past and future as well)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of 1 Timothy. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

1 Timothy 1:16 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Cross-References

Verses related to 1 Timothy 1:16 from Treasury of Scripture Knowledge

Test Your Knowledge

Continue Your Study