Greek Interlinear
Romans 6:22 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Romans 6:22, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“now But being made free from sin become servants But to God ye have fruit your unto holiness But the end life everlasting”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | νυνὶ | G3570 | now | just now |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | ἐλευθερωθέντες | G1659 | being made free | to liberate, i.e., (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability) |
| 4 | ἀπὸ | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 5 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | ἁμαρτίας | G266 | sin | a sin (properly abstract) |
| 7 | δουλωθέντες | G1402 | become servants | to enslave (literally or figuratively) |
| 8 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 9 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | θεῷ | G2316 | to God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 11 | ἔχετε | G2192 | ye have | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 12 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | καρπὸν | G2590 | fruit | fruit (as plucked), literally or figuratively |
| 14 | ὑμῶν | G5216 | your | of (from or concerning) you |
| 15 | εἰς | G1519 | unto | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 16 | ἁγιασμόν | G38 | holiness | properly, purification, i.e., (the state) purity; concretely (by hebraism) a purifier |
| 17 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 19 | τέλος | G5056 | the end | properly, the point aimed at as a limit, i.e., (by implication) the conclusion of an act or state (termination (literally, figuratively or indefinitel |
| 20 | ζωὴν | G2222 | life | life (literally or figuratively) |
| 21 | αἰώνιον | G166 | everlasting | perpetual (also used of past time, or past and future as well) |
Verse Context
Romans 6:21What fruit had ye then in...
Romans 6:22 (current)now But being made free from sin become servants But to God ye have fruit your unto holiness But the end life everlasting
Romans 6:23 For the wages of sin is death...