The meaning of “δουλόω”
Understanding doulóō reveals the original theological depth often simplified in translation.
bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant. - to enslave (literally or figuratively)
δουλόω
bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant. - to enslave (literally or figuratively)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Acts 7:6 | “And God spake on this wise, That his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years.” Word: δουλόω (doulóō) | |
| Romans 6:22 | “But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.” Word: δουλόω (doulóō) | |
| 1 Corinthians 9:19 | “For though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all, that I might gain the more.” Word: δουλόω (doulóō) | |
| Galatians 4:3 | “Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:” Word: δουλόω (doulóō) | |
| Titus 2:3 | “The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;” Word: δουλόω (doulóō) |