Greek Interlinear
Romans 6:17 Interlinear
“be thanked But God that ye were the servants of sin ye have obeyed But from the heart which was delivered you that form of doctrine”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | χάρις | G5485 | be thanked | graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | θεῷ | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 5 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 6 | ἦτε | G2258 | ye were | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 7 | δοῦλοι | G1401 | the servants | a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) |
| 8 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | ἁμαρτίας | G266 | of sin | a sin (properly abstract) |
| 10 | ὑπηκούσατε | G5219 | ye have obeyed | to hear under (as a subordinate), i.e., to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority |
| 11 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 12 | ἐκ | G1537 | from | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 13 | καρδίας | G2588 | the heart | the heart, i.e., (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle |
| 14 | εἰς | G1519 | which | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 15 | ὃν | G3739 | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | |
| 16 | παρεδόθητε | G3860 | was delivered you | to surrender, i.e yield up, entrust, transmit |
| 17 | τύπον | G5179 | that form | a die (as struck), i.e., (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e., a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a samp |
| 18 | διδαχῆς | G1322 | of doctrine | instruction (the act or the matter) |
Verse Context
Romans 6:16not Know ye that to whom ye yield yourselves...
Romans 6:17 (current)be thanked But God that ye were the servants of sin ye have obeyed But from the heart which was delivered you that form of doctrine
Romans 6:18Being then from sin the servants...