Greek Interlinear
Romans 16:17 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Romans 16:17, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“I beseech Now you brethren mark divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned them which cause and avoid them ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Παρακαλῶ | G3870 | I beseech | to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) |
| 2 | δὲ | G1161 | Now | but, and, etc |
| 3 | ὑμᾶς | G5209 | you | you (as the objective of a verb or preposition) |
| 4 | ἀδελφοί | G80 | brethren | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 5 | σκοπεῖν | G4648 | mark | to take aim at (spy), i.e., (figuratively) regard |
| 6 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | διχοστασίας | G1370 | divisions | disunion, i.e., (figuratively) dissension |
| 9 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | σκάνδαλα | G4625 | offences | a trap-stick (bent sapling), i.e., snare (figuratively, cause of displeasure or sin) |
| 12 | παρὰ | G3844 | contrary | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj |
| 13 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | διδαχὴν | G1322 | to the doctrine | instruction (the act or the matter) |
| 15 | ἣν | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 16 | ὑμεῖς | G5210 | ye | you (as subjective of verb) |
| 17 | ἐμάθετε | G3129 | have learned | to learn (in any way) |
| 18 | ποιοῦντας | G4160 | them which cause | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 19 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 20 | ἐκκλίνατε | G1578 | avoid | to deviate, i.e., (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety) |
| 21 | ἀπ' | G575 | them | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 22 | αὐτῶν· | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Romans 16:16Salute one another with kiss an holy Salute...
Romans 16:17 (current)I beseech Now you brethren mark divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned them which cause and avoid them
Romans 16:18 For they that are such Lord our...