Greek Interlinear
Romans 16:17 Interlinear
“I beseech Now you brethren mark divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned them which cause and avoid them ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Παρακαλῶ | G3870 | I beseech | to call near, i.e., invite, invoke (by imploration, hortation or consolation) |
| 2 | δὲ | G1161 | Now | but, and, etc |
| 3 | ὑμᾶς | G5209 | you | you (as the objective of a verb or preposition) |
| 4 | ἀδελφοί | G80 | brethren | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 5 | σκοπεῖν | G4648 | mark | to take aim at (spy), i.e., (figuratively) regard |
| 6 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | διχοστασίας | G1370 | divisions | disunion, i.e., (figuratively) dissension |
| 9 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | σκάνδαλα | G4625 | offences | a trap-stick (bent sapling), i.e., snare (figuratively, cause of displeasure or sin) |
| 12 | παρὰ | G3844 | contrary | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj |
| 13 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | διδαχὴν | G1322 | to the doctrine | instruction (the act or the matter) |
| 15 | ἣν | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 16 | ὑμεῖς | G5210 | ye | you (as subjective of verb) |
| 17 | ἐμάθετε | G3129 | have learned | to learn (in any way) |
| 18 | ποιοῦντας | G4160 | them which cause | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 19 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 20 | ἐκκλίνατε | G1578 | avoid | to deviate, i.e., (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety) |
| 21 | ἀπ' | G575 | them | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 22 | αὐτῶν· | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Romans 16:16Salute one another with kiss an holy Salute...
Romans 16:17 (current)I beseech Now you brethren mark divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned them which cause and avoid them
Romans 16:18 For they that are such Lord our...