Greek Interlinear
Romans 14:4 Interlinear
“thou Who art that judgest another man's servant to his own master he standeth or falleth he shall be holden up Yea able for is God he shall be holden up him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | σὺ | G4771 | thou | thou |
| 2 | τίς | G5101 | Who | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 3 | εἶ | G1488 | art | thou art |
| 4 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | κρίνων | G2919 | that judgest | by implication, to try, condemn, punish |
| 6 | ἀλλότριον | G245 | another man's | another's, i.e., not one's own; by extension foreign, not akin, hostile |
| 7 | οἰκέτην; | G3610 | servant | a fellow resident, i.e., menial domestic |
| 8 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | ἰδίῳ | G2398 | to his own | pertaining to self, i.e., one's own; by implication, private or separate |
| 10 | κυρίῳ | G2962 | master | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 11 | στήκει | G4739 | he standeth | to be stationary, i.e., (figuratively) to persevere |
| 12 | ἢ | G2228 | or | disjunctive, or; comparative, than |
| 13 | πίπτει· | G4098 | falleth | to fall (literally or figuratively) |
| 14 | στῆσαι | G2476 | he shall be holden up | to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively) |
| 15 | δέ, | G1161 | Yea | but, and, etc |
| 16 | δυνατὸς | G1415 | able | powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible |
| 17 | γάρ | G1063 | for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 18 | ἐστιν | G2076 | is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 19 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | Θεὸς | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 21 | στῆσαι | G2476 | he shall be holden up | to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively) |
| 22 | αὐτόν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Romans 14:3 him that eateth not him that eateth not...
Romans 14:4 (current)thou Who art that judgest another man's servant to his own master he standeth or falleth he shall be holden up Yea able for is God he shall be holden up him
Romans 14:5another One esteemeth another above another...