Greek Interlinear
Matthew 26:63 Interlinear
“ But Jesus held his peace And answered the high priest and said unto him I adjure thee by God the living that us and said whether thou be the Christ the Son God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 4 | ἐσιώπα | G4623 | held his peace | to be dumb (but not deaf also, like 2974 properly); figuratively, to be calm (as quiet water) |
| 5 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | ἀποκριθεὶς | G611 | answered | to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected) |
| 7 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | ἀρχιερεὺς | G749 | the high priest | the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest |
| 9 | εἴπῃς | G2036 | and said | to speak or say (by word or writing) |
| 10 | αὐτῷ | G846 | unto him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 11 | Ἐξορκίζω | G1844 | I adjure | to exact an oath, i.e., conjure |
| 12 | σε | G4571 | thee | thee |
| 13 | κατὰ | G2596 | by | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 14 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | θεοῦ | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 16 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | ζῶντος | G2198 | the living | to live (literally or figuratively) |
| 18 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 19 | ἡμῖν | G2254 | us | to (or for, with, by) us |
| 20 | εἴπῃς | G2036 | and said | to speak or say (by word or writing) |
| 21 | εἰ | G1487 | whether | if, whether, that, etc |
| 22 | σὺ | G4771 | thou | thou |
| 23 | εἶ | G1488 | be | thou art |
| 24 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 25 | Χριστὸς | G5547 | the Christ | anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus |
| 26 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 27 | υἱὸς | G5207 | the Son | a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship |
| 28 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 29 | θεοῦ | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
Verse Context
Matthew 26:62And arose the high priest and said unto him...
Matthew 26:63 (current) But Jesus held his peace And answered the high priest and said unto him I adjure thee by God the living that us and said whether thou be the Christ the Son God
Matthew 26:64I say unto him Jesus Thou hast said...