Greek Interlinear
Matthew 26:2 Interlinear
“Ye know that after two days the feast of the passover is and the Son of man is betrayed to be crucified”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Οἴδατε | G1492 | Ye know | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 2 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 3 | μετὰ | G3326 | after | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 4 | δύο | G1417 | two | "two" |
| 5 | ἡμέρας | G2250 | days | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 6 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | πάσχα | G3957 | the feast of the passover | the passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it) |
| 8 | γίνεται | G1096 | is | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 9 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | υἱὸς | G5207 | the Son | a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship |
| 12 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | ἀνθρώπου | G444 | of man | man-faced, i.e., a human being |
| 14 | παραδίδοται | G3860 | is betrayed | to surrender, i.e yield up, entrust, transmit |
| 15 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 16 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | σταυρωθῆναι | G4717 | be crucified | to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness |
Verse Context
Matthew 26:1And it came to pass when had finished Jesus...
Matthew 26:2 (current)Ye know that after two days the feast of the passover is and the Son of man is betrayed to be crucified
Matthew 26:3Then assembled together who of the high priest and who...