Greek Interlinear

Matthew 26:1 Interlinear

And it came to pass when had finished Jesus all sayings these he said disciples

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ΚαὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2ἐγένετοG1096it came to passto cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
3ὅτεG3753whenat which (thing) too, i.e., when
4ἐτέλεσενG5055had finishedto end, i.e., complete, execute, conclude, discharge (a debt)
5G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6ἸησοῦςG2424Jesusjesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
7πάνταςG3956allall, any, every, the whole
8τοὺςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
9λόγουςG3056sayingssomething said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a
10τούτουςG5128thesethese (persons, as objective of verb or preposition)
11εἶπενG2036he saidto speak or say (by word or writing)
12τοῖςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
13μαθηταῖςG3101disciplesa learner, i.e., pupil
14αὐτοῦG846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Verse Context

Matthew 26:1 (current)And it came to pass when had finished Jesus all sayings these he said disciples
Matthew 26:2Ye know that after two days ...

Continue Your Study