Greek Interlinear
Matthew 23:37 Interlinear
“Jerusalem Jerusalem thou that killest the prophets and stonest them which are sent unto how often would I gathereth children thy even as gathereth a hen chickens her under her wings and not would I”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἰερουσαλήμ, | G2419 | Jerusalem | hierusalem (i.e., jerushalem), the capitol of palestine |
| 2 | Ἰερουσαλήμ, | G2419 | Jerusalem | hierusalem (i.e., jerushalem), the capitol of palestine |
| 3 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | ἀποκτείνουσα | G615 | thou that killest | to kill outright; figuratively, to destroy |
| 5 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | προφήτας | G4396 | the prophets | a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet |
| 7 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | λιθοβολοῦσα | G3036 | stonest | to throw stones, i.e., lapidate |
| 9 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | ἀπεσταλμένους | G649 | them which are sent | set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively |
| 11 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 12 | αὐτήν, | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 13 | ποσάκις | G4212 | how often | how many times |
| 14 | ἠθελήσατε | G2309 | would I | to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), |
| 15 | ἐπισυνάγει | G1996 | gathereth | to collect upon the same place |
| 16 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | τέκνα | G5043 | children | a child (as produced) |
| 18 | σου | G4675 | thy | of thee, thy |
| 19 | ὃν | G3739 | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | |
| 20 | τρόπον | G5158 | even as | a turn, i.e., (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character |
| 21 | ἐπισυνάγει | G1996 | gathereth | to collect upon the same place |
| 22 | ὄρνις | G3733 | a hen | a bird (as rising in the air), i.e., (specially), a hen (or female domestic fowl) |
| 23 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 24 | νοσσία | G3556 | chickens | a birdling |
| 25 | ἑαυτῆς | G1438 | her | (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc |
| 26 | ὑπὸ | G5259 | under | under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither ( |
| 27 | τὰς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 28 | πτέρυγας | G4420 | her wings | a wing |
| 29 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 30 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 31 | ἠθελήσατε | G2309 | would I | to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), |
Verse Context
Matthew 23:36Verily I say unto you shall come these things All...
Matthew 23:37 (current)Jerusalem Jerusalem thou that killest the prophets and stonest them which are sent unto how often would I gathereth children thy even as gathereth a hen chickens her under her wings and not would I
Matthew 23:38Behold is left unto you house your...