Greek Interlinear
Matthew 23:3 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 23:3, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“All therefore whatsoever they bid you observe observe and do ye after but works their not do they say for and not do”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πάντα | G3956 | All | all, any, every, the whole |
| 2 | οὖν | G3767 | therefore | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | ὅσα | G3745 | as (much, great, long, etc.) as | |
| 4 | ἂν | G302 | whatsoever | whatsoever |
| 5 | εἴπωσιν | G2036 | they bid | to speak or say (by word or writing) |
| 6 | ὑμῖν | G5213 | you | to (with or by) you |
| 7 | τηρεῖτε | G5083 | observe | to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from g5442, which is properly to prevent escaping; and from g2892 |
| 8 | τηρεῖτε | G5083 | observe | to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from g5442, which is properly to prevent escaping; and from g2892 |
| 9 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | ποιοῦσιν | G4160 | do | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 11 | κατὰ | G2596 | ye after | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 12 | δὲ | G1161 | but | but, and, etc |
| 13 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | ἔργα | G2041 | works | toil (as an effort or occupation); by implication, an act |
| 15 | αὐτῶν | G846 | their | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 16 | μὴ | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 17 | ποιοῦσιν | G4160 | do | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 18 | λέγουσιν | G3004 | they say | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 19 | γὰρ | G1063 | for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 20 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 21 | οὐ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 22 | ποιοῦσιν | G4160 | do | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
Verse Context
Matthew 23:2Saying in Moses seat sit...
Matthew 23:3 (current)All therefore whatsoever they bid you observe observe and do ye after but works their not do they say for and not do
Matthew 23:4they bind For burdens heavy and grievous to be borne...