The meaning of “τηρέω”
Understanding tēréō reveals the original theological depth often simplified in translation.
τηρέω
hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch. - perhaps akin to θεωρέω) - to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon - and thus differing from φυλάσσω, which is properly to prevent escaping - and from κουστωδία, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy - figuratively, to fulfil a command) - by implication, to detain (in custody - figuratively, to maintain) - by extension, to withhold (for personal ends - figuratively, to keep unmarried) - by extension, to withhold (for personal ends - figuratively, to keep unmarried)
Occurrences in the Bible
Usage Statistics
Devotional Reflection
How does the original Greek meaning of 'τηρέω' deepen your understanding of Matthew 27:54?