Greek Interlinear
Matthew 15:28 Interlinear
“Then answered Jesus and said her O woman great is thy faith be it unto thee even as thou wilt And was made whole daughter her from hour that very”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τότε | G5119 | Then | the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution) |
| 2 | ἀποκριθεὶς | G611 | answered | to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected) |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 5 | εἶπεν | G2036 | and said | to speak or say (by word or writing) |
| 6 | αὐτῆς | G846 | her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | Ὦ | G5599 | O | as a sign of the vocative case, o; as a note of exclamation, oh |
| 8 | γύναι | G1135 | woman | a woman; specially, a wife |
| 9 | μεγάλη | G3173 | great | big (literally or figuratively, in a very wide application) |
| 10 | σου | G4675 | is thy | of thee, thy |
| 11 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | πίστις· | G4102 | faith | persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ |
| 13 | γενηθήτω | G1096 | be it | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 14 | σοι | G4671 | unto thee | to thee |
| 15 | ὡς | G5613 | even as | which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) |
| 16 | θέλεις | G2309 | thou wilt | to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), |
| 17 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 18 | ἰάθη | G2390 | was made whole | to cure (literally or figuratively) |
| 19 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | θυγάτηρ | G2364 | daughter | a female child, or (by hebraism) descendant (or inhabitant) |
| 21 | αὐτῆς | G846 | her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 22 | ἀπὸ | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 23 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 24 | ὥρας | G5610 | hour | an "hour" (literally or figuratively) |
| 25 | ἐκείνης | G1565 | that very | that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed |
Verse Context
Matthew 15:27which And she said Truth Lord yet...
Matthew 15:28 (current)Then answered Jesus and said her O woman great is thy faith be it unto thee even as thou wilt And was made whole daughter her from hour that very
Matthew 15:29And departed from thence Jesus and came...