Greek Interlinear
Matthew 1:24 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 1:24, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“being raised Then Joseph from sleep did as had bidden him the angel of the Lord and took his wife him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Διεγερθεὶς | G1326 | being raised | to wake fully; i.e., arouse (literally or figuratively) |
| 2 | δὲ | G1161 | Then | but, and, etc |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | Ἰωσὴφ | G2501 | Joseph | joseph, the name of seven israelites |
| 5 | ἀπὸ | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 6 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ὕπνου | G5258 | sleep | sleep, i.e., (figuratively) spiritual torpor |
| 8 | ἐποίησεν | G4160 | did | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 9 | ὡς | G5613 | as | which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) |
| 10 | προσέταξεν | G4367 | had bidden | to arrange towards, i.e., (figuratively) enjoin |
| 11 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | ἄγγελος | G32 | the angel | compare g0034) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor |
| 14 | Κυρίου, | G2962 | of the Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 15 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | παρέλαβεν | G3880 | took | to receive near, i.e., associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn |
| 17 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | γυναῖκα | G1135 | his wife | a woman; specially, a wife |
| 19 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Matthew 1:23Behold a virgin shall be with child ...
Matthew 1:24 (current)being raised Then Joseph from sleep did as had bidden him the angel of the Lord and took his wife him
Matthew 1:25And not knew her till ...