Greek Interlinear
Mark 6:45 Interlinear
“And straightway he constrained disciples he to get into the ship And before into the other side unto Bethsaida while he sent away the people”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | εὐθὲως | G2112 | straightway | directly, i.e., at once or soon |
| 3 | ἠνάγκασεν | G315 | he constrained | to necessitate |
| 4 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | μαθητὰς | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 6 | αὐτὸς | G846 | he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | ἐμβῆναι | G1684 | to get | to walk on, i.e., embark (aboard a vessel), reach (a pool) |
| 8 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 9 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | πλοῖον | G4143 | the ship | a sailer, i.e., vessel |
| 11 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | προάγειν | G4254 | before | to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous)) |
| 13 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 14 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | πέραν | G4008 | the other side | through (as adverb or preposition), i.e., across |
| 16 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 17 | Βηθσαϊδάν | G966 | Bethsaida | fishing-house; bethsaida, a place in palestine |
| 18 | ἕως | G2193 | while | a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) |
| 19 | αὐτὸς | G846 | he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 20 | ἀπολύσῃ | G630 | sent away | to free fully, i.e., (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce |
| 21 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 22 | ὄχλον | G3793 | the people | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
Verse Context
Mark 6:44And were they that did eat of the loaves...
Mark 6:45 (current)And straightway he constrained disciples he to get into the ship And before into the other side unto Bethsaida while he sent away the people
Mark 6:46And away them he departed into ...