Greek Interlinear

Mark 5:39 Interlinear

And when he was come in he saith unto them Why make ye this ado And weep the damsel not dead but sleepeth

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2εἰσελθὼνG1525when he was come into enter (literally or figuratively)
3λέγειG3004he saithproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
4αὐτοῖςG846unto themthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
5ΤίG5101Whyan interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
6θορυβεῖσθεG2350make ye this adoto be in tumult, i.e., disturb, clamor
7καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
8κλαίετεG2799weepto sob, i.e., wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently)
9τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
10παιδίονG3813the damsela childling (of either sex), i.e., (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature christian
11οὐκG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
12ἀπέθανενG599deadto die off (literally or figuratively)
13ἀλλὰG235butproperly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
14καθεύδειG2518sleepethto lie down to rest, i.e., (by implication) to fall asleep (literally or figuratively)

Verse Context

Mark 5:38And he cometh to the house ...
Mark 5:39 (current)And when he was come in he saith unto them Why make ye this ado And weep the damsel not dead but sleepeth
Mark 5:40And they laughed him But out...

Continue Your Study