Greek Interlinear
Mark 5:40 Interlinear
“And they laughed him But out them all he taketh the father of the damsel And the mother And them that were with him And entereth in where was of the damsel lying”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | κατεγέλων | G2606 | they laughed | to laugh down, i.e., deride |
| 3 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 6 | ἐκβαλὼν | G1544 | out | to eject (literally or figuratively) |
| 7 | ἅπαντας, | G537 | them all | absolutely all or (singular) every one |
| 8 | παραλαμβάνει | G3880 | he taketh | to receive near, i.e., associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn |
| 9 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | πατέρα | G3962 | the father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 11 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | παιδίον | G3813 | of the damsel | a childling (of either sex), i.e., (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature christian |
| 13 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | μητέρα | G3384 | the mother | a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote) |
| 16 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | μετ' | G3326 | them that were with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 19 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 20 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 21 | εἰσπορεύεται | G1531 | entereth in | to enter (literally or figuratively) |
| 22 | ὅπου | G3699 | where | what(-ever) where, i.e., at whichever spot |
| 23 | ἦν | G2258 | was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 24 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 25 | παιδίον | G3813 | of the damsel | a childling (of either sex), i.e., (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature christian |
| 26 | ἀνακείμενον· | G345 | lying | to recline (as a corpse or at a meal) |
Verse Context
Mark 5:39And when he was come in he saith unto them Why make ye this ado...
Mark 5:40 (current)And they laughed him But out them all he taketh the father of the damsel And the mother And them that were with him And entereth in where was of the damsel lying
Mark 5:41And he took by the hand the damsel...