Greek Interlinear
Mark 14:13 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Mark 14:13, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And he sendeth forth two disciples him And saith him Go ye into the city And there shall meet you a man a pitcher of water bearing follow him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἀποστέλλει | G649 | he sendeth forth | set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively |
| 3 | δύο | G1417 | two | "two" |
| 4 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | μαθητῶν | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 6 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | λέγει | G3004 | saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 9 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 10 | Ὑπάγετε | G5217 | Go ye | to lead (oneself) under, i.e., withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively |
| 11 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 12 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | πόλιν | G4172 | the city | a town (properly, with walls, of greater or less size) |
| 14 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | ἀπαντήσει | G528 | there shall meet | to meet away, i.e., encounter |
| 16 | ὑμῖν | G5213 | you | to (with or by) you |
| 17 | ἄνθρωπος | G444 | a man | man-faced, i.e., a human being |
| 18 | κεράμιον | G2765 | a pitcher | an earthenware vessel, i.e., jar |
| 19 | ὕδατος | G5204 | of water | water (as if rainy) literally or figuratively |
| 20 | βαστάζων· | G941 | bearing | to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.) |
| 21 | ἀκολουθήσατε | G190 | follow | properly, to be in the same way with, i.e., to accompany (specially, as a disciple) |
| 22 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Geographic Context
Verse Context
Mark 14:12And the first day of unleavened bread...
Mark 14:13 (current)And he sendeth forth two disciples him And saith him Go ye into the city And there shall meet you a man a pitcher of water bearing follow him
Mark 14:14And where he shall go in say ye ...