καὶ1 of 22
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀποστέλλει2 of 22
“he sendeth forth”
G649set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively
δύο3 of 22
“two”
G1417"two"
τῶν4 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
μαθητῶν5 of 22
“disciples”
G3101a learner, i.e., pupil
αὐτῷ6 of 22
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
καὶ7 of 22
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
λέγει8 of 22
“saith”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
αὐτῷ9 of 22
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Ὑπάγετε10 of 22
“Go ye”
G5217to lead (oneself) under, i.e., withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively
εἰς11 of 22
“into”
G1519to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τὴν12 of 22
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πόλιν13 of 22
“the city”
G4172a town (properly, with walls, of greater or less size)
καὶ14 of 22
“And”
G2532and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ἀπαντήσει15 of 22
“there shall meet”
G528to meet away, i.e., encounter
ὑμῖν16 of 22
“you”
G5213to (with or by) you
ἄνθρωπος17 of 22
“a man”
G444man-faced, i.e., a human being
κεράμιον18 of 22
“a pitcher”
G2765an earthenware vessel, i.e., jar
ὕδατος19 of 22
“of water”
G5204water (as if rainy) literally or figuratively
βαστάζων·20 of 22
“bearing”
G941to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.)
ἀκολουθήσατε21 of 22
“follow”
G190properly, to be in the same way with, i.e., to accompany (specially, as a disciple)
αὐτῷ22 of 22
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons