Greek Interlinear
Mark 11:3 Interlinear
“And if any man unto you say Why do ye this say that the Lord him need hath And straightway him he will send hither”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐάν | G1437 | if | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 3 | τις | G5100 | any man | some or any person or object |
| 4 | ὑμῖν | G5213 | unto you | to (with or by) you |
| 5 | εἴπατε | G2036 | say | to speak or say (by word or writing) |
| 6 | Τί | G5101 | Why | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 7 | ποιεῖτε | G4160 | do ye | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 8 | τοῦτο | G5124 | this | that thing |
| 9 | εἴπατε | G2036 | say | to speak or say (by word or writing) |
| 10 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 11 | Ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | κύριος | G2962 | the Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 13 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 14 | χρείαν | G5532 | need | employment, i.e., an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution |
| 15 | ἔχει | G2192 | hath | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 16 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | εὐθὲως | G2112 | straightway | directly, i.e., at once or soon |
| 18 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 19 | ἀποστελεῖ | G649 | he will send | set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively |
| 20 | ὧδε | G5602 | hither | in this same spot, i.e., here or hither |
Verse Context
Mark 11:2And saith him Go your way into ...
Mark 11:3 (current)And if any man unto you say Why do ye this say that the Lord him need hath And straightway him he will send hither
Mark 11:4they went their way And and found the colt...