Greek Interlinear
Mark 11:3 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Mark 11:3, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And if any man unto you say Why do ye this say that the Lord him need hath And straightway him he will send hither”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐάν | G1437 | if | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 3 | τις | G5100 | any man | some or any person or object |
| 4 | ὑμῖν | G5213 | unto you | to (with or by) you |
| 5 | εἴπατε | G2036 | say | to speak or say (by word or writing) |
| 6 | Τί | G5101 | Why | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 7 | ποιεῖτε | G4160 | do ye | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 8 | τοῦτο | G5124 | this | that thing |
| 9 | εἴπατε | G2036 | say | to speak or say (by word or writing) |
| 10 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 11 | Ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | κύριος | G2962 | the Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 13 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 14 | χρείαν | G5532 | need | employment, i.e., an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution |
| 15 | ἔχει | G2192 | hath | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 16 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | εὐθὲως | G2112 | straightway | directly, i.e., at once or soon |
| 18 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 19 | ἀποστελεῖ | G649 | he will send | set apart, i.e., (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively |
| 20 | ὧδε | G5602 | hither | in this same spot, i.e., here or hither |
Verse Context
Mark 11:2And saith him Go your way into ...
Mark 11:3 (current)And if any man unto you say Why do ye this say that the Lord him need hath And straightway him he will send hither
Mark 11:4they went their way And and found the colt...