Greek Interlinear
Mark 1:9 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Mark 1:9, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And it came to pass in those days came that Jesus from Nazareth of Galilee And was baptized of John in Jordan”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐγένετο | G1096 | it came to pass | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 3 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 4 | ἐκείναις | G1565 | those | that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed |
| 5 | ταῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | ἡμέραις | G2250 | days | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 7 | ἦλθεν | G2064 | came | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 8 | Ἰησοῦς | G2424 | that Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 9 | ἀπὸ | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 10 | Ναζαρὲτ | G3478 | Nazareth | nazareth or nazaret, a place in palestine |
| 11 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | Γαλιλαίας | G1056 | of Galilee | galilaea (i.e., the heathen circle), a region of palestine |
| 13 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | ἐβαπτίσθη | G907 | was baptized | to immerse, submerge; to make whelmed (i.e., fully wet); used only (in the new testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordi |
| 15 | ὑπὸ | G5259 | of | under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither ( |
| 16 | Ἰωάννου | G2491 | John | joannes (i.e., jochanan), the name of four israelites |
| 17 | εἰς | G1519 | in | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 18 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | Ἰορδάνην | G2446 | Jordan | the jordanes (i.e., jarden), a river of palestine |
Geographic Context
Verse Context
Mark 1:8I indeed have baptized you with water...
Mark 1:9 (current)And it came to pass in those days came that Jesus from Nazareth of Galilee And was baptized of John in Jordan
Mark 1:10And straightway coming up out of the water...