Greek Interlinear
Luke 24:18 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 24:18, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“answering And the one of them whose name was Cleopas said unto him Art thou only a stranger in Jerusalem and not hast the things which are come to pass in him in days ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀποκριθεὶς | G611 | answering | to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | εἷς | G1520 | the one of them | one |
| 5 | ᾧ | G3739 | whose | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 6 | ὄνομα | G3686 | name | a "name" (literally or figuratively) (authority, character) |
| 7 | Κλεοπᾶς | G2810 | was Cleopas | cleopas, a christian |
| 8 | εἶπεν | G2036 | said | to speak or say (by word or writing) |
| 9 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 10 | αὐτῇ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 11 | Σὺ | G4771 | Art thou | thou |
| 12 | μόνος | G3441 | only | remaining, i.e., sole or single; by implication, mere |
| 13 | παροικεῖς | G3939 | a stranger | to dwell near, i.e., reside as a foreigner |
| 14 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 15 | Ἰερουσαλὴμ | G2419 | Jerusalem | hierusalem (i.e., jerushalem), the capitol of palestine |
| 16 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 17 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 18 | ἔγνως | G1097 | hast | to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) |
| 19 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | γενόμενα | G1096 | the things which are come to pass | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 21 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 22 | αὐτῇ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 23 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 24 | ταῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 25 | ἡμέραις | G2250 | days | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 26 | ταύταις | G3778 | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
Geographic Context
Verse Context
Luke 24:17he said And one to them What ...
Luke 24:18 (current)answering And the one of them whose name was Cleopas said unto him Art thou only a stranger in Jerusalem and not hast the things which are come to pass in him in days
Luke 24:19And he said unto him What things And...