Greek Interlinear
Luke 24:19 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 24:19, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And he said unto him What things And he said unto him Concerning Jesus of Nazareth which was a prophet mighty in deed And word before God And all the people”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | εἶπον | G2036 | he said | to speak or say (by word or writing) |
| 3 | αὐτῷ | G846 | unto him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | Ποῖα | G4169 | What things | individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one |
| 5 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 7 | εἶπον | G2036 | he said | to speak or say (by word or writing) |
| 8 | αὐτῷ | G846 | unto him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 9 | Τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | περὶ | G4012 | Concerning | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 11 | Ἰησοῦ | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 12 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | Ναζωραίου, | G3480 | of Nazareth | a nazoraean, i.e., inhabitant of nazareth; by extension, a christian |
| 14 | ὃς | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 15 | ἐγένετο | G1096 | was | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 16 | ἀνὴρ | G435 | a man (properly as an individual male) | |
| 17 | προφήτης | G4396 | a prophet | a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet |
| 18 | δυνατὸς | G1415 | mighty | powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible |
| 19 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 20 | ἔργῳ | G2041 | deed | toil (as an effort or occupation); by implication, an act |
| 21 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 22 | λόγῳ | G3056 | word | something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a |
| 23 | ἐναντίον | G1726 | before | (adverbially) in the presence (view) of |
| 24 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 25 | θεοῦ | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 26 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 27 | παντὸς | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 28 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 29 | λαοῦ | G2992 | the people | a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace) |
Geographic Context
Verse Context
Luke 24:18answering And the one of them whose name...
Luke 24:19 (current)And he said unto him What things And he said unto him Concerning Jesus of Nazareth which was a prophet mighty in deed And word before God And all the people
Luke 24:20And how delivered him him the chief priests...