Greek Interlinear
Luke 2:22 Interlinear
“And when were accomplished the days purification him according to the law of Moses they brought him to Jerusalem to present him to the Lord”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ὅτε | G3753 | when | at which (thing) too, i.e., when |
| 3 | ἐπλήσθησαν | G4130 | were accomplished | to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time) |
| 4 | αἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | ἡμέραι | G2250 | the days | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 6 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | καθαρισμοῦ | G2512 | purification | a washing off, i.e., (ceremonially) ablution, (morally) expiation |
| 8 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 9 | κατὰ | G2596 | according | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 10 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | νόμον | G3551 | to the law | law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of moses (including the volume); also of the gospel), or figurat |
| 12 | Μωσέως, | G3475 | of Moses | moseus, moses, or mouses (i.e., mosheh), the hebrew lawgiver |
| 13 | ἀνήγαγον | G321 | they brought | to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away |
| 14 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 15 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 16 | Ἱεροσόλυμα | G2414 | Jerusalem | hierosolyma (i.e., jerushalaim), the capitol of palestine |
| 17 | παραστῆσαι | G3936 | to present | to stand beside, i.e., (transitively) to exhibit, proffer, (specially), recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or |
| 18 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | κυρίῳ | G2962 | him to the Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
Verse Context
Luke 2:21And when were accomplished days eight which...
Luke 2:22 (current)And when were accomplished the days purification him according to the law of Moses they brought him to Jerusalem to present him to the Lord
Luke 2:23(As it is written in the law of the Lord ...