Greek Interlinear
Luke 10:7 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 10:7, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“in the same And house remain eating and drinking give the same worthy for the labourer hire the same is not Go from house to house”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 2 | αὐτοῦ | G846 | the same | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 3 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 4 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | οἰκίαν | G3614 | house | properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics) |
| 6 | μένετε | G3306 | remain | to stay (in a given place, state, relation or expectancy) |
| 7 | ἐσθίοντες | G2068 | eating | used only in certain tenses, the rest being supplied by g5315; to eat (usually literal) |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | πίνοντες | G4095 | drinking | to imbibe (literally or figuratively) |
| 10 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | παρ' | G3844 | give | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj |
| 12 | αὐτοῦ | G846 | the same | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 13 | ἄξιος | G514 | worthy | deserving, comparable or suitable (as if drawing praise) |
| 14 | γὰρ | G1063 | for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 15 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | ἐργάτης | G2040 | the labourer | a toiler; figuratively, a teacher |
| 17 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | μισθοῦ | G3408 | hire | pay for service (literally or figuratively), good or bad |
| 19 | αὐτοῦ | G846 | the same | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 20 | ἐστιν | G2076 | is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 21 | μὴ | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 22 | μεταβαίνετε | G3327 | Go | to change place |
| 23 | ἐξ | G1537 | from | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 24 | οἰκίαν | G3614 | house | properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics) |
| 25 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 26 | οἰκίαν | G3614 | house | properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics) |
Verse Context
Luke 10:6And if be there the son...
Luke 10:7 (current)in the same And house remain eating and drinking give the same worthy for the labourer hire the same is not Go from house to house
Luke 10:8And into whatsoever city...