Greek Interlinear
Luke 10:40 Interlinear
“ But Martha was cumbered about much serving came to him But and said Lord not care thou that sister my alone me hath left to serve and said therefore her that me she help”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | Μάρθα | G3136 | Martha | martha, a christian woman |
| 4 | περιεσπᾶτο | G4049 | was cumbered | to drag all around, i.e., (figuratively) to distract (with care) |
| 5 | περὶ | G4012 | about | properly, through (all over), i.e., around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive cas |
| 6 | πολλὴν | G4183 | much | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
| 7 | διακονίαν· | G1248 | serving | attendance (as a servant, etc.); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the christian teacher, or technically of the diaco |
| 8 | ἐπιστᾶσα | G2186 | came to him | to stand upon, i.e., be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal) |
| 9 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 10 | εἰπὲ | G2036 | and said | to speak or say (by word or writing) |
| 11 | Κύριε | G2962 | Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 12 | οὐ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 13 | μέλει | G3199 | care | to be of interest to, i.e., to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters) |
| 14 | σοι | G4671 | thou | to thee |
| 15 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 16 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | ἀδελφή | G79 | sister | a sister (naturally or ecclesiastically) |
| 18 | μου | G3450 | my | of me |
| 19 | μόνην | G3441 | alone | remaining, i.e., sole or single; by implication, mere |
| 20 | με | G3165 | me | me |
| 21 | κατέλιπεν | G2641 | hath left | to leave down, i.e., behind; by implication, to abandon, have remaining |
| 22 | διακονεῖν | G1247 | to serve | to be an attendant, i.e., wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a christian deacon |
| 23 | εἰπὲ | G2036 | and said | to speak or say (by word or writing) |
| 24 | οὖν | G3767 | therefore | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 25 | αὐτῇ | G846 | her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 26 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 27 | μοι | G3427 | me | to me |
| 28 | συναντιλάβηται | G4878 | she help | to take hold of opposite together, i.e., co-operate (assist) |
Verse Context
Luke 10:39And she had a sister called Mary...
Luke 10:40 (current) But Martha was cumbered about much serving came to him But and said Lord not care thou that sister my alone me hath left to serve and said therefore her that me she help
Luke 10:41answered And and said unto her Jesus...