Greek Interlinear

John 5:6 Interlinear

him saw When Jesus lie and knew that a long now time he had been in that case he saith unto him Wilt thou whole be made

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1τοῦτονG5126himthis (person, as objective of verb or preposition)
2ἰδὼνG1492sawused only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
3G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4ἸησοῦςG2424When Jesusjesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
5κατακείμενονG2621lieto lie down, i.e., (by implication) be sick; specially, to recline at a meal
6καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
7γνοὺςG1097knewto "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
8ὅτιG3754thatdemonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
9πολὺνG4183a long(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
10ἤδηG2235noweven now
11χρόνονG5550timea space of time (in general, and thus properly distinguished from g2540, which designates a fixed or special occasion; and from g0165, which denotes a
12ἔχειG2192he had beento hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
13λέγειG3004in that case he saithproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
14αὐτῷG846unto himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
15ΘέλειςG2309Wilt thouto determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations),
16ὑγιὴςG5199wholehealthy, i.e., well (in body); figuratively, true (in doctrine)
17γενέσθαιG1096be madeto cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)

Verse Context

John 5:5was And a certain man there thirty...
John 5:6 (current)him saw When Jesus lie and knew that a long now time he had been in that case he saith unto him Wilt thou whole be made
John 5:7answered him The impotent man Sir man...

Continue Your Study