Greek Interlinear
John 4:40 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 4:40, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“when So were come unto him the Samaritans they besought him he abode with him and he abode there two days”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὡς | G5613 | when | which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) |
| 2 | οὖν | G3767 | So | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | ἦλθον | G2064 | were come | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 4 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 5 | αὐτοῖς· | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | Σαμαρεῖται, | G4541 | the Samaritans | a samarite, i.e., inhabitant of samaria |
| 8 | ἠρώτων | G2065 | they besought | to interrogate; by implication, to request |
| 9 | αὐτοῖς· | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 10 | ἔμεινεν | G3306 | he abode | to stay (in a given place, state, relation or expectancy) |
| 11 | παρ' | G3844 | with | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj |
| 12 | αὐτοῖς· | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 13 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | ἔμεινεν | G3306 | he abode | to stay (in a given place, state, relation or expectancy) |
| 15 | ἐκεῖ | G1563 | there | there; by extension, thither |
| 16 | δύο | G1417 | two | "two" |
| 17 | ἡμέρας | G2250 | days | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
Verse Context
John 4:39of And city that many...
John 4:40 (current)when So were come unto him the Samaritans they besought him he abode with him and he abode there two days
John 4:41And many more believed because ...