Greek Interlinear
John 4:27 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 4:27, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And upon this came disciples her And marvelled that with the woman he talked no man yet said What seekest thou or What he talked with her”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐπὶ | G1909 | upon | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 3 | τούτῳ | G5129 | this | to (in, with or by) this (person or thing) |
| 4 | ἦλθον | G2064 | came | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 5 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | μαθηταὶ | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 7 | αὐτῆς | G846 | her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | ἐθαύμασαν | G2296 | marvelled | to wonder; by implication, to admire |
| 10 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 11 | μετ' | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 12 | γυναικὸς | G1135 | the woman | a woman; specially, a wife |
| 13 | λαλεῖς | G2980 | he talked | to talk, i.e., utter words |
| 14 | οὐδεὶς | G3762 | no man | not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing |
| 15 | μέντοι | G3305 | yet | indeed though, i.e., however |
| 16 | εἶπεν | G2036 | said | to speak or say (by word or writing) |
| 17 | Τί | G5101 | What | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 18 | ζητεῖς | G2212 | seekest thou | to seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life) |
| 19 | ἢ | G2228 | or | disjunctive, or; comparative, than |
| 20 | Τί | G5101 | What | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 21 | λαλεῖς | G2980 | he talked | to talk, i.e., utter words |
| 22 | μετ' | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 23 | αὐτῆς | G846 | her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
John 4:26saith unto her Jesus I am...
John 4:27 (current)And upon this came disciples her And marvelled that with the woman he talked no man yet said What seekest thou or What he talked with her
John 4:28left then waterpot ...