Greek Interlinear

John 4:28 Interlinear

left then waterpot The woman and went her way into the city and saith to the men

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἀφῆκενG863leftto send forth, in various applications (as follow)
2οὖνG3767then(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly
3τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4ὑδρίανG5201waterpota water-jar, i.e., receptacle for family supply
5αὐτῆςG846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
6G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7γυνὴG1135The womana woman; specially, a wife
8καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
9ἀπῆλθενG565went her wayto go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively
10εἰςG1519intoto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
11τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
12πόλινG4172the citya town (properly, with walls, of greater or less size)
13καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
14λέγειG3004saithproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
15τοῖςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
16ἀνθρώποιςG444to the menman-faced, i.e., a human being

Verse Context

John 4:27And upon this came disciples...
John 4:28 (current)left then waterpot The woman and went her way into the city and saith to the men
John 4:29Come see a man which told me...

Continue Your Study