Greek Interlinear
John 21:3 Interlinear
“They say unto him Simon Peter I go a fishing They say unto him go also We with thee They went forth also entered into a ship immediately also that night they caught nothing”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | λέγουσιν | G3004 | They say | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 2 | αὐτῷ | G846 | unto him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 3 | Σίμων | G4613 | Simon | simon (i.e., shimon), the name of nine israelites |
| 4 | Πέτρος | G4074 | Peter | a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle |
| 5 | Ὑπάγω | G5217 | I go | to lead (oneself) under, i.e., withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively |
| 6 | ἁλιεύειν | G232 | a fishing | to be a fisher, i.e., (by implication) to fish |
| 7 | λέγουσιν | G3004 | They say | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 8 | αὐτῷ | G846 | unto him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 9 | Ἐρχόμεθα | G2064 | go | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 10 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | ἡμεῖς | G2249 | We | we (only used when emphatic) |
| 12 | σὺν | G4862 | with | with or together (but much closer than g3326 or g3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, additi |
| 13 | σοί | G4671 | thee | to thee |
| 14 | ἐξῆλθον | G1831 | They went forth | to issue (literally or figuratively) |
| 15 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | ἀνέβησαν | G305 | entered | to go up (literally or figuratively) |
| 17 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 18 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | πλοῖον | G4143 | a ship | a sailer, i.e., vessel |
| 20 | εὐθὺς, | G2117 | immediately | straight, i.e., (literally) level, or (figuratively) true; adverbially (of time) at once |
| 21 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 22 | ἐν | G1722 | that | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 23 | ἐκείνῃ | G1565 | that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed | |
| 24 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 25 | νυκτὶ | G3571 | night | "night" (literally or figuratively) |
| 26 | ἐπίασαν | G4084 | they caught | to squeeze, i.e., seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture)) |
| 27 | οὐδέν | G3762 | nothing | not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing |
Verse Context
John 21:2There were together Simon Peter and Thomas...
John 21:3 (current)They say unto him Simon Peter I go a fishing They say unto him go also We with thee They went forth also entered into a ship immediately also that night they caught nothing
John 21:4when the morning But now come stood ...