Greek Interlinear
John 2:12 Interlinear
“After this he went down to Capernaum he and mother he and brethren he and disciples he and there they continued not many days”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Μετὰ | G3326 | After | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 2 | τοῦτο | G5124 | this | that thing |
| 3 | κατέβη | G2597 | he went down | to descend (literally or figuratively) |
| 4 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 5 | Καπερναούμ, | G2584 | Capernaum | capernaum (i.e., caphanachum), a place in palestine |
| 6 | αὐτοῦ | G846 | he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | μήτηρ | G3384 | mother | a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote) |
| 10 | αὐτοῦ | G846 | he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 11 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | ἀδελφοὶ | G80 | brethren | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 14 | αὐτοῦ | G846 | he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 15 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | μαθηταὶ | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 18 | αὐτοῦ | G846 | he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 19 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 20 | ἐκεῖ | G1563 | there | there; by extension, thither |
| 21 | ἔμειναν | G3306 | they continued | to stay (in a given place, state, relation or expectancy) |
| 22 | οὐ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 23 | πολλὰς | G4183 | many | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
| 24 | ἡμέρας | G2250 | days | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
Verse Context
John 2:11 did beginning of miracles...
John 2:12 (current)After this he went down to Capernaum he and mother he and brethren he and disciples he and there they continued not many days
John 2:13And at hand was passover ...