Greek Interlinear
John 2:13 Interlinear
“And at hand was passover the Jews And went up to Jerusalem Jesus”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐγγὺς | G1451 | at hand | near (literally or figuratively, of place or time) |
| 3 | ἦν | G2258 | was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 4 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | πάσχα | G3957 | passover | the passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it) |
| 6 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | Ἰουδαίων | G2453 | the Jews | judaean, i.e., belonging to jehudah |
| 8 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | ἀνέβη | G305 | went up | to go up (literally or figuratively) |
| 10 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 11 | Ἱεροσόλυμα | G2414 | Jerusalem | hierosolyma (i.e., jerushalaim), the capitol of palestine |
| 12 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
Verse Context
John 2:12After this he went down to Capernaum he...
John 2:13 (current)And at hand was passover the Jews And went up to Jerusalem Jesus
John 2:14And found in the temple ...