Greek Interlinear
John 16:7 Interlinear
“Nevertheless I the truth tell for you It is expedient for you that I I go if for I go the Comforter not come unto you if but I depart I will send him unto you”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀλλ' | G235 | Nevertheless | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 2 | ἐγὼ | G1473 | I | i, me |
| 3 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | ἀλήθειαν | G225 | the truth | truth |
| 5 | λέγω | G3004 | tell | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 6 | ὑμῖν | G5213 | for you | to (with or by) you |
| 7 | συμφέρει | G4851 | It is expedient | to bear together (contribute), i.e., (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage |
| 8 | ὑμῖν | G5213 | for you | to (with or by) you |
| 9 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 10 | ἐγὼ | G1473 | I | i, me |
| 11 | ἀπέλθω | G565 | I go | to go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively |
| 12 | ἐὰν | G1437 | if | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 13 | γὰρ | G1063 | for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 14 | μὴ | G3361 | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether | |
| 15 | ἀπέλθω | G565 | I go | to go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively |
| 16 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | παράκλητος | G3875 | the Comforter | an intercessor, consoler |
| 18 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 19 | ἐλεύσεται | G2064 | come | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 20 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 21 | ὑμᾶς | G5209 | you | you (as the objective of a verb or preposition) |
| 22 | ἐὰν | G1437 | if | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 23 | δὲ | G1161 | but | but, and, etc |
| 24 | πορευθῶ | G4198 | I depart | to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.) |
| 25 | πέμψω | G3992 | I will send | to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ???? (as a stronger form of ????) refers rather to the objective point or <i>term |
| 26 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 27 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 28 | ὑμᾶς | G5209 | you | you (as the objective of a verb or preposition) |
Verse Context
John 16:6But because these things I have said unto you ...
John 16:7 (current)Nevertheless I the truth tell for you It is expedient for you that I I go if for I go the Comforter not come unto you if but I depart I will send him unto you
John 16:8And when he is come he will reprove the world...