Greek Interlinear
John 14:23 Interlinear
“answered Jesus and said him If a man love me words my he will keep and Father my love him and unto him we will come and our abode with him make”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀπεκρίθη | G611 | answered | to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected) |
| 2 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 4 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 5 | εἶπεν | G2036 | said | to speak or say (by word or writing) |
| 6 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | Ἐάν | G1437 | If | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 8 | τις | G5100 | a man | some or any person or object |
| 9 | ἀγαπήσει | G25 | love | to love (in a social or moral sense) |
| 10 | με | G3165 | me | me |
| 11 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | λόγον | G3056 | words | something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a |
| 13 | μου | G3450 | my | of me |
| 14 | τηρήσει | G5083 | he will keep | to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from g5442, which is properly to prevent escaping; and from g2892 |
| 15 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | πατήρ | G3962 | Father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 18 | μου | G3450 | my | of me |
| 19 | ἀγαπήσει | G25 | love | to love (in a social or moral sense) |
| 20 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 21 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 22 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 23 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 24 | ἐλευσόμεθα | G2064 | we will come | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 25 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 26 | μονὴν | G3438 | our abode | a staying, i.e., residence (the act or the place) |
| 27 | παρ' | G3844 | with | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj |
| 28 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 29 | ποιησόμεν | G4160 | make | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
Verse Context
John 14:22saith unto him Judas not Iscariot...
John 14:23 (current)answered Jesus and said him If a man love me words my he will keep and Father my love him and unto him we will come and our abode with him make
John 14:24which not He that loveth me which sayings...