Greek Interlinear
John 13:16 Interlinear
“Verily Verily I say unto you not is The servant greater than lord him neither he that is sent greater than he that sent him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀμὴν | G281 | Verily | properly, firm, i.e., (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) |
| 2 | ἀμὴν | G281 | Verily | properly, firm, i.e., (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) |
| 3 | λέγω | G3004 | I say | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 4 | ὑμῖν | G5213 | unto you | to (with or by) you |
| 5 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 6 | ἔστιν | G2076 | is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 7 | δοῦλος | G1401 | The servant | a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) |
| 8 | μείζων | G3187 | greater than | larger (literally or figuratively, specially, in age) |
| 9 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | κυρίου | G2962 | lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 11 | αὐτόν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | οὐδὲ | G3761 | neither | not however, i.e., neither, nor, not even |
| 13 | ἀπόστολος | G652 | he that is sent | a delegate; specially, an ambassador of the gospel; officially a commissioner of christ ("apostle") (with miraculous powers) |
| 14 | μείζων | G3187 | greater than | larger (literally or figuratively, specially, in age) |
| 15 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | πέμψαντος | G3992 | he that sent | to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ???? (as a stronger form of ????) refers rather to the objective point or <i>term |
| 17 | αὐτόν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
John 13:15an example For I have given to you that as...
John 13:16 (current)Verily Verily I say unto you not is The servant greater than lord him neither he that is sent greater than he that sent him
John 13:17If these things ye know happy are ye if...