ἀμὴν1 of 17
“Verily”
G281properly, firm, i.e., (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it)
ἀμὴν2 of 17
“Verily”
G281properly, firm, i.e., (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it)
λέγω3 of 17
“I say”
G3004properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
ὑμῖν4 of 17
“unto you”
G5213to (with or by) you
οὐκ5 of 17
“not”
G3756the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
ἔστιν6 of 17
“is”
G2076he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
δοῦλος7 of 17
“The servant”
G1401a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
μείζων8 of 17
“greater than”
G3187larger (literally or figuratively, specially, in age)
τοῦ9 of 17
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
κυρίου10 of 17
“lord”
G2962supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
αὐτόν11 of 17
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οὐδὲ12 of 17
“neither”
G3761not however, i.e., neither, nor, not even
ἀπόστολος13 of 17
“he that is sent”
G652a delegate; specially, an ambassador of the gospel; officially a commissioner of christ ("apostle") (with miraculous powers)
μείζων14 of 17
“greater than”
G3187larger (literally or figuratively, specially, in age)
τοῦ15 of 17
G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
πέμψαντος16 of 17
“he that sent”
G3992to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ???? (as a stronger form of ????) refers rather to the objective point or <i>term
αὐτόν17 of 17
“him”
G846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons