Greek Interlinear
John 11:54 Interlinear
“Jesus therefore no more openly walked among the Jews but went thence into a country near to the wilderness into Ephraim called a city and there continued with disciples ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 2 | οὖν | G3767 | therefore | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | οὐκ | G3756 | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not | |
| 4 | ἔτι | G2089 | no more | "yet," still (of time or degree) |
| 5 | παῤῥησίᾳ | G3954 | openly | all out-spokenness, i.e., frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance |
| 6 | περιεπάτει | G4043 | walked | to tread all around, i.e., walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary) |
| 7 | ἐν | G1722 | among | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 8 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | Ἰουδαίοις | G2453 | the Jews | judaean, i.e., belonging to jehudah |
| 10 | ἀλλὰ | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 11 | ἀπῆλθεν | G565 | went | to go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively |
| 12 | ἐκεῖθεν | G1564 | thence | thence |
| 13 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 14 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | χώραν | G5561 | a country | room, i.e., a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants) |
| 16 | ἐγγὺς | G1451 | near | near (literally or figuratively, of place or time) |
| 17 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | ἐρήμου | G2048 | to the wilderness | lonesome, i.e., (by implication) waste (usually as a noun, g5561 being implied) |
| 19 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 20 | Ἐφραὶμ | G2187 | Ephraim | ephraim, a place in palestine |
| 21 | λεγομένην | G3004 | called | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 22 | πόλιν | G4172 | a city | a town (properly, with walls, of greater or less size) |
| 23 | κἀκεῖ | G2546 | and there | likewise in that place |
| 24 | διέτριβεν | G1304 | continued | to wear through (time), i.e., remain |
| 25 | μετὰ | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 26 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 27 | μαθητῶν | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 28 | αὐτοῦ | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
John 11:53from that Then day forth they took counsel together...
John 11:54 (current)Jesus therefore no more openly walked among the Jews but went thence into a country near to the wilderness into Ephraim called a city and there continued with disciples
John 11:55was And nigh at hand passover ...