Greek Interlinear

John 11:55 Interlinear

was And nigh at hand passover the Jews and went many up to Jerusalem out of the country before passover to purify themselves

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἮνG2258wasi (thou, etc.) was (wast or were)
2δὲG1161Andbut, and, etc
3ἐγγὺςG1451nigh at handnear (literally or figuratively, of place or time)
4τὸG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5πάσχαG3957passoverthe passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it)
6τῶνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
7ἸουδαίωνG2453the Jewsjudaean, i.e., belonging to jehudah
8καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
9ἀνέβησανG305wentto go up (literally or figuratively)
10πολλοὶG4183many(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
11εἰςG1519upto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
12ἹεροσόλυμαG2414to Jerusalemhierosolyma (i.e., jerushalaim), the capitol of palestine
13ἐκG1537out ofa primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
14τῆςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
15χώραςG5561the countryroom, i.e., a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants)
16πρὸG4253before"fore", i.e., in front of, prior (figuratively, superior) to
17τοῦG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
18πάσχαG3957passoverthe passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it)
19ἵναG2443toin order that (denoting the purpose or the result)
20ἁγνίσωσινG48purifyto make clean, i.e., (figuratively) sanctify (ceremonially or morally)
21ἑαυτούςG1438themselves(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc

Verse Context

John 11:54Jesus therefore no more openly walked...
John 11:55 (current)was And nigh at hand passover the Jews and went many up to Jerusalem out of the country before passover to purify themselves
John 11:56sought they for Then Jesus and spake...

Continue Your Study