Hebrew Interlinear
Genesis 50:17 Interlinear
“ So shall ye say And Joseph I pray thee Forgive now the trespass of thy brethren and their sin unto thee evil for they did Forgive now the trespass of the servants of the God of thy father wept And Joseph when they spake ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | כֹּֽה | H3541 | properly, like this, i.e., by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now | |
| 2 | תֹאמְר֣וּ | H559 | So shall ye say | to say (used with great latitude) |
| 3 | יוֹסֵ֖ף | H3130 | And Joseph | joseph, the name of seven israelites |
| 4 | אָ֣נָּ֡א | H577 | I pray thee | oh now! |
| 5 | שָׂ֣א | H5375 | Forgive | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 6 | נָ֠א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 7 | לְפֶ֥שַׁע | H6588 | now the trespass | a revolt (national, moral or religious) |
| 8 | אַחֶ֤יךָ | H251 | of thy brethren | a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance [like h0001]) |
| 9 | וְחַטָּאתָם֙ | H2403 | and their sin | an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender |
| 10 | כִּֽי | H3588 | (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed | |
| 11 | רָעָ֣ה | H7451 | unto thee evil | bad or (as noun) evil (natural or moral) |
| 12 | גְמָל֔וּךָ | H1580 | for they did | to treat a person (well or ill), i.e., benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e., (specifically) to wean |
| 13 | וְעַתָּה֙ | H6258 | at this time, whether adverb, conjunction or expletive | |
| 14 | שָׂ֣א | H5375 | Forgive | to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative |
| 15 | נָ֔א | H4994 | 'i pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the imperative or future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction | |
| 16 | לְפֶ֥שַׁע | H6588 | now the trespass | a revolt (national, moral or religious) |
| 17 | עַבְדֵ֖י | H5650 | of the servants | a servant |
| 18 | אֱלֹהֵ֣י | H430 | of the God | gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme god; occasionally applied by way of |
| 19 | אָבִ֑יךָ | H1 | of thy father | father, in a literal and immediate, or figurative and remote application |
| 20 | וַיֵּ֥בְךְּ | H1058 | wept | to weep; generally to bemoan |
| 21 | יוֹסֵ֖ף | H3130 | And Joseph | joseph, the name of seven israelites |
| 22 | בְּדַבְּרָ֥ם | H1696 | when they spake | perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue |
| 23 | אֵלָֽיו׃ | H413 | near, with or among; often in general, to |
Verse Context
Genesis 50:16And they sent a messenger unto Joseph saying Thy father And they sent a messenger...
Genesis 50:17 (current) So shall ye say And Joseph I pray thee Forgive now the trespass of thy brethren and their sin unto thee evil for they did Forgive now the trespass of the servants of the God of thy father wept And Joseph when they spake
Genesis 50:18 And his brethren and fell down before his face and they said...