The meaning of “רַע”
Understanding raʻ reveals the original theological depth often simplified in translation.
adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] ex...
רַע
adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). - bad or (as noun) evil (natural or moral) adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind-land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Genesis 38:7 | “And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the Lord; and the Lord slew him.” Word: רַע (raʻ) | |
| 1 Samuel 20:9 | “And Jonathan said, Far be it from thee: for if I knew certainly that evil were determined by my father to come upon thee, then would not I tell it thee?” Word: רַע (raʻ) | |
| Nehemiah 6:13 | “Therefore was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.” Word: רַע (raʻ) | |
| Jeremiah 23:11 | “For both prophet and priest are profane; yea, in my house have I found their wickedness, saith the Lord.” Word: רַע (raʻ) | |
| Obadiah 1:13 | “Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity;” Word: רַע (raʻ) |
Usage Statistics
Related Words
Cross-referenced Strong's numbers with semantic or etymological connections.