The meaning of “גָּמַל”
Understanding gâmal reveals the original theological depth often simplified in translation.
bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, [phrase] serve, mean, yield. - to treat a pe...
גָּמַל
bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, [phrase] serve, mean, yield. - to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite - by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean 1) to deal fully with, recompense 1a) (Qal) 1a1) to deal out to, do to 1a2) to deal bountifully with 1a3) to recompense, repay, requite 2) (Qal) to wean a child (Niphal) to be weaned 3) (Qal) to ripen, bear ripe (almonds)
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Genesis 50:15 | “And when Joseph’s brethren saw that their father was dead, they said, Joseph will peradventure hate us, and will certainly requite us all the evil which we did unto him.” Word: גָּמַל (gâmal) | |
| Deuteronomy 32:6 | “Do ye thus requite the Lord, O foolish people and unwise? is not he thy father that hath bought thee? hath he not made thee, and established thee?” Word: גָּמַל (gâmal) | |
| 2 Samuel 22:21 | “The Lord rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.” Word: גָּמַל (gâmal) | |
| 2 Chronicles 20:11 | “Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.” Word: גָּמַל (gâmal) | |
| Proverbs 11:17 | “The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh.” Word: גָּמַל (gâmal) |
Usage Statistics
Related Words
Cross-referenced Strong's numbers with semantic or etymological connections.